I Am Now Responsible for Language Services… What’s Next?

The responsibility of centralizing the organization’s translation needs is now yours. Your boss heard that early in your career you took control of a small, local company’s translation spend and [...]

A Win-Win: Engage Your Multilingual Workforce and Manage Risk

In our last blog, we discussed a recent court decision that found an employer’s anti-harassment workplace policy was “defective or dysfunctional” because a Spanish-speaking foreman (aka, a [...]

Court Finds Untranslated Employment Policy “Defective or Dysfunctional”

In the era of #MeToo, employers must carefully craft and enforce policies prohibiting sexual harassment and discrimination in the workplace. It’s not only the right thing to do, but it’s also a [...]

Multilingual Means Better Business for Pharmacies

The Internet is, perhaps, the most powerful tool in the world. It even has the power to get people to take their prescription medications! For pharmacies, ensuring “patient adherence” [...]

Another Google Translate Blunder

Google Translate is a pretty amazing, free tool. But when it comes to really important things – like the fundamental right and privilege of American citizens to vote in public elections – [...]

A Day in the Life of an Interpreter

Vocalink Global sends its on-site interpreters out to interpret around 170 times every day, on average. Most businesses that use interpreting services see only a small slice of the interpreting [...]

A Whole New World

A Whole New World Most of us know the story of the Wizard of Oz, whether from Frank Baum’s classic book or the iconic 1939 movie starring Judy Garland as Dorothy, the young girl that was [...]

The Necessary Beauty of Body Language

In September of 2016, I embarked on the Camino de Santiago – a pilgrimage through the hills and cities of Spain. I only had two weeks’ vacation, so I started in Ponferrada with plans to end in [...]

3 Things to Do When You’re Doing Business in a New Country

If you’re planning to do business in a new country, you want to make sure it’s, well, the business. That means a lot of up front planning. Here are three essential areas for you to [...]

Interpreting vs. Translation

Many people are confused about the difference between Translations and Interpreting, I know I was. When we look at linguistics management, we need to look at how we manage and identify the [...]