Blog

Speaking of Language

Our team has a lot to say on the subject of language, along with the people, processes and technologies that surround it. Our thoughts are collected here, with frequent additions to keep the conversation fresh. Check back often for new posts, and Contact Us with any questions or topic ideas. Posts are displayed by date with the most recent first. To narrow down by topic, please use the categories to the right.

Localization: Profit Generator or Cost Element?

Is localization considered a money eater or a money gainer? Where does localization reside in the profit and loss (income) statement? Is there a return on localization investment? How effective [...]

The Importance of Multilingual Communication in Globalization

Have you ever called your credit card or insurance company and spoken to an international English speaker from another part of the world? In this case, the company has likely outsourced its call [...]

Translation Source Files. The Good, the Bad and the Ugly.

The source file is the most important document in the translation process. The source file, which is the file to be translated into another language, highly affects the outcome of the target text [...]

What Little Ears Shouldn’t Hear: Using Children as Interpreters

Across the globe, as families migrate and face language barriers, children often take on the role of interpreter. Children tend to pick up new languages more easily than adults. The convenience [...]

Stick Your Foot in the Breadfruit

Language is incredibly fascinating. The meaning of words and phrases changes from culture to culture. Learning a new language not only teaches you about other cultures but also makes you really [...]

Establish a Common Language as Part of Localization Planning

Localization is a team effort. Transforming content to ensure it has the same impact in another language and culture involves many stakeholders from content writers and graphic designers to [...]

Why Do I Need an Interpreter? A Nurse’s Perspective.

When people learn that I’m a #VocalinkInsider, they frequently share their own, personal experiences working with interpreters or translators. I will never forget the story one told me [...]

Avoid Miscommunication & Generate ROI with Translation

Are you ready to maximize your translation budget with full-spectrum translation services designed to meet your company’s specific needs? Translation is not a one-size-fits-all process. Consider [...]

Cultural Diversity Readiness

What does the Owl symbolize in your culture? We hear some saying wisdom, knowledge, intelligence, education, but hear others saying death and pessimism. Have you launched a new product in Brazil [...]

Your Brand’s Linguistic Voice

Have you witnessed two brands with similar offerings enter a new global market space simultaneously, and see one brand excel while the other struggles? To reach the target market, a message must [...]

Strategic Marketing Translation Builds Strong Global Brand Identity

You’ve made the decision to take your company global. During that process, you’ve probably considered the idea of translating your marketing content and collateral, but what does that entail? How [...]

Let’s Get Educated – The Role Translation & Interpretation Play in Education

Professional translation and interpreting services share importance in the American educational system. These services ensure clear and accurate communication between school officials and their [...]